PersonalCorpus 版 (精华区)
发信人: asaki (牙子·ISFJ), 信区: Quick_Meal
标 题: 艺妓:想象中的完美
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年11月11日10:37:03 星期二), 站内信件
日本艺妓产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺妓全部是男性,他们在妓
院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺妓职业渐渐被女性
取代,这一传统也一直沿袭至今。
艺妓并非妓女。她们的交易是满足男人们的梦想---- 享乐、浪漫和占有
欲。通常与她们交易的,都是上层社会有钱有势的男人。 在昂贵的餐厅
和茶舍里,谈论生意的男人们喜欢请一位艺妓相伴,为他们斟酒上菜,调
节气氛,而这最少也要花费1千美元。
今天,仍有少数女性抱着浪漫的幻想以及对传统艺术的热爱加入艺妓行业
。但在二战以前,绝大部分艺妓是为了生计,被迫从事这一职业的。
在当今这个家庭妇女与妓女并存的社会中,艺妓有自己特殊的定位。华丽
考究的和服,精心修饰的面庞,彬彬有理的举止是她们的标志。在19世纪
艺妓的全盛时期,她们是时装的典范、潮流的领导者。但当西方文化渐渐
充斥了日本,艺妓也演变成了传统文化的一部分。
艺妓,意味着以艺术为生。每个艺妓要经过严格的训练,学习茶道、书法
、乐器、舞蹈、礼节等等。舞蹈是她们向大众展现才华的唯一形式。在私
人的宴会上,艺妓所表现出来的艺术,完全是另一回事。男人们用餐时,
她们跪在旁边斟酒上菜,微笑着和他们调情。待到酒过三旬,艺妓开始表
演一些游戏活跃气氛,或是弹奏乐器,或是演唱艳情歌曲。
令日本男人最为满意的,是艺妓的谈话艺术。无论是国际新闻,还是花边
消息,她们都了如指掌。她们懂得如何迎合男人的自尊心,善于察言观色
,了解男人的情绪。她们的工作其实很紧张,而男人们则得到了彻底地放
松。
艺妓的世界始终保持着一种神秘感。她们浓妆的脸上几乎看不出喜怒哀乐
。她们在客人面前保持着委婉而坚决地矜持。通过训练与天分,艺妓把自
己塑造成了想象中完美的女人。她们是日本文化与艺术的缩影,这也是她
们为之骄傲的。
--
◣◢▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
◤ ◥ ▏
◥◥◤◥◤◤ 阳光、沙滩、 ◢███◣ ▏
◢ ︺ ◣ 海浪、仙人掌 ◢█☉███◣ ▏ ◢
◣ ◢ 还有一位老船长 ─╯█████◣ ▏ ◢█
◤◥_________________________________________◥███████████◤
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.228.149]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.896毫秒