Poetry 版 (精华区)

发信人: like (席焕·学会忘记), 信区: Poetry
标  题: A Bowl of Roses
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年11月30日22:55:06 星期五), 站内信件


A Bowl of Roses

It was a bowl of roses,
There in the light they lay,
Languishing, glorying,
glowing their life away.
And the soul of them rose like a presence,
Into me crept and grew,
And filled me with something—some one—O,
was it you?
  
Written By William Ernest Henley

--
       ### 席焕实验室 ==>==> 画画 => 写写 => 涂涂 => 改改   最后呕吐 ###        

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 天外飞仙]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.112毫秒