Poetry 版 (精华区)

发信人: like (席焕·学会忘记), 信区: Poetry
标  题: Before
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年11月30日22:55:27 星期五), 站内信件


Before
Behold me waiting—waiting for the knife.
A little while, and at a leap I storm
The thick sweet mystery of chloroform,
The drunken dark, the little death-in-life.
The gods are good to me: I have no wife,
No innocent child, to think of as I near
The fateful minute; nothing all-too dear
Unmans me for my bout of passive strife.
Yet I am tremulous and a trifle sick,
And, face to face with chance, I shrink a little:
My hopes are strong, my will is something weak.
Here comes the basket? Thank you. I am ready
But, gentlemen my porters, life is brittle:
You carry Cesar and his fortunes—Steady!
  
Written By William Ernest Henley

--
                                                                                          
  经过马路旁成堆的垃圾,经过积满污水的商用占地,                                        
                                                                                                            
           经过整夜痛苦的失眠与不安,跨入美丽辉煌的二十一世纪??                                             
                                                                                                      
      

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 天外飞仙]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.502毫秒