Green 版 (精华区)

发信人: ersy (Green Mouse), 信区: Green
标  题: 军事英语大家说(-)
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu Oct 30 21:06:23 2003), 站内信件

  1.The medical service is a branch in the study of military medicine.

  卫生勤务是军事医学研究中的一个学科。

  2.It is important for soldiers to know the first aid in battlefield.
 
  士兵了解战地救护知识很重要。

  3.In frontline treatment, we advocate self -aid and mutualaid.

  在火线急救过程中,我们提倡自救和互救。

  4.First of all, you should know how to treat the injuries.

  首先,应该知道如何救治战伤。

  5.There are many methods of haemostasis for you to grasp.

  你要掌握很多止血方法。

  6.As far as the bandaging is concerned, it will take a long time t o do th
e practice.

  就包扎而言,需要进行长时间练习。

  7.Fracture occurs very often in battle.

  骨折在战斗中是常见的。

  8.It is necessary for warfighters to master the skills of temporary fixati
ons.

  战士们必须掌握临时固定的技能技巧。

  9.Medical troops have heavy burdens in wartime.

  卫勤部队在战时任务十分艰巨。

  10.Mass destruction weapons bring more difficulties to the firstaid.

  大规模杀伤性武器为战地救护带来了更多困难。

  11.It is necessary for the medical units to have advanced equipment.

  医疗单位必须配备先进的装备。
--

  老鼠怕猫?
    那是谣传!^-^ 




※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.228.120]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.969毫秒